Słowa są jak ptaki, które uczymy śpiewać. O znaczeniach i tajemnicach języka


Autor: Daniel Tammet
Wydawnictwo: Copernicus Center Press

 

Książka brytyjskiego pisarza, tłumacza, autystycznego sawanta i synestety to zbiór piętnastu esejów opartych na wątkach autobiograficznych, jak też na faktach z życia kilku autorów oraz rozmowach z naukowcami, badaczami i użytkownikami różnych języków. Poprzednio na liście: „Urodziłem się pewnego błękitnego dnia. Pamiętniki nadzwyczajnego umysłu z zespołem Aspergera” p. 1/2011.

Daniel Tammet z pasją przygląda się różnorodnym językom, szczególnie tym rzadkim, intrygującym czy zanikającym, oraz ich wpływie na życie ludzi. W Meksyku spotyka się z potomkiem Azteków łączącego wymierający język mexicano z hiszpańskim. Zawiera korespondencyjną znajomość z dwójką esperantystów, którzy posługują się tym językiem od dziecka i biorą udział w międzynarodowych spotkaniach ruchu (w rozdziale im poświęconym przybliża życiorys twórcy esperanto Ludwika Łazarza Zamenhofa). Wysłuchuje opowieści twórcy literatury afrykańskiej, Ngugiego, piszącego powieści w języku kikuju. Opisuje próby wskrzeszenia liczącego 1500 lat języka manx na wyspie Man należącej do archipelagu Wysp Brytyjskich. Rozmawia z Wayneem A. Beachem, amerykańskim profesorem Uniwersytetu Stanowego San Diego, na temat jego badań analizujących sposób mówienia przez telefon.

Tammet pisze też o własnym postrzeganiu świata i języków. W młodości jako nieśmiały, wycofany nastolatek, mający problem z opanowaniem języka społecznego, zaszywał się w bibliotece miejskiej, zagłębiając się w lekturach w celu poznania ludzkich doświadczeń, uczuć i rozmów. Opowiada o swojej drodze do zrozumienia siebie i odnalezienia własnego głosu, fascynacji językami i słownikami, francuskich literackich lekturach (w których początkowo towarzyszył mu jego mąż, który pochodzi z Francji), doświadczeniach związanych z nauczaniem języka angielskiego w ośrodku wsparcia kobiet w Kownie oraz z tłumaczeniem wierszy Les Murraya, australijskiego autystycznego poety i kandydata do Nagrody Nobla. Interesująca, erudycyjna, pełna odniesień literackich, kulturowych i społecznych książka, która napisana jest gawędziarskim stylem. Okładka twarda, szyta.